Albi illustrati sulla Cina: tanti titoli per piccoli lettori

Bibliografia, parziale e in aggiornamento, degli albi illustrati dedicati alla Cina pubblicati in Italia da autori cinesi e non
Indice
Le pietre dai cinque colori: edizione bilingue italiano cinese, illustrazioni di Zhu Chengliang, traduzione di Francesca Runci e Flavia Terrana, Cina in Italia, 2022.
Il cavallo del dipinto magico: illustrazioni di Dai Dunbang, traduzione di Valentina Mazzanti, edizione bilingue italiano-cinese, con audio, Cina in Italia, 2021.
Pimpa vola in Cina: Franco Cosimo Panini, 2020.
Un drago in metropolitana: illustrazioni di Nicolò Mingolini, Coccole Books, 2021.
L’albero di ombrelli: illustrazioni di Li Hongzhuan, edizione bilingue italiano e cinese, traduzione di Giulia Carbone, Cina in Italia, 2019.
Ti chiamerò papà: illustrazioni di Ma Daishu, Rizzoli, 2018.
Il dottor Li e il virus con in testa una corona: illustrazioni di Claudia Flandoli, Feltrinelli, 2020.
L’usignolo: Carthusia, 2010.
Tensin e l’orchessa: illustrazioni di Chen Jiang Hong, testo di Pierre Bertrand, traduzione di Tanguy Babled, Babalibri, 2020.
Il piccolo pescatore e lo scheletro: illustrazioni e testo di Chen Jiang Hong, traduzione Sara Saorin, Camelozampa, 2019.
Dolci di Luna: illustrazioni e testo di Chen Jiang Hong, traduzione Tanguy Babled, Babalibri, 2018.
Sann: illustrazioni e testo di Chen Jiang Hong, traduzione Tanguy Babled, Babalibri, 2015.
Piccola aquila: illustrazioni e testo Chen Jiang Hong, traduzione Federica Rocca, Babalibri, 2009.
Io e Mao: illustrazioni e testo di Chen Jiang Hong, traduzione Elena Pasini, 2008.
Lian: illustrazioni e testo Chen Jiang Hong, traduzione Federica Rocca, Babalibri, 2007.
Il demone della foresta: illustrazioni e testo Chen Jiang Hong, traduzione Federica Rocca, Babalibri, 2006.
Il principe tigre: illustrazioni e testo Chen Jiang Hong, traduzione Federica Rocca, Babalibri, 2005.
Il cavallo magico di Han Gan: illustrazioni e testo Chen Jiang Hong, traduzione Federica Rocca, Babalibri, 2004.
Niu Lang e Zhi Nu. La leggenda del bovaro e della tessitrice: edizione bilingue italiano e cinese, illustrazioni di Wang Zumin, traduzione di Francesca Runci e Flavia Terrana, Cina in Italia, 2022.
L’albero di pere: edizione bilingue italiano e cinese, illustrazioni di Dai Hongqian e Dai Dunbang, traduzione di Maura Schettino, Cina in Italia, 2022.
Dritto al cuore: illustrato da Pia Valentinis e Mario Onnis, Fatatrac, 2018.
Il cavallino e il fiume: illustrato da Sophie Fatus, testo in italiano e in cinese, Carthusia, 2007.
Il cervo di nove colori: testo italiano e cinese, traduzione di Lea Vendramel, Cina in Italia, 2022.
Cenerina ha una grande stoffa a fiori: edizione bilingue italiano e cinese, La linea, 2021.
Il duca Ye e la passione per i draghi: illustrazioni di Monica Auriemma, testo italiano e cinese, Sinnos, 2007.
Non sono pronta: Lavieri, 2023.
Zhuan Chi nella foresta di bambù: illustrazioni di E. Bussolati, Carthusia, 2022.
Tempesta: Terre di Mezzo, 2020.
Il figlio unico: Mondadori, 2017.
Il pennello incantato: edizione bilingue italiano cinese, illustrazioni di Yang Yongqing, traduzione di Giulia Carbone, Cina in Italia, 2022.
Mulan: illustrazioni Li Jiazhe, traduzione Giulia Carbone, edizione bilingue italiano e cinese, Cina in Italia, 2019.
L’aquilone bianco: a cura di Annamaria Gallone, traduzione a fronte in cinese dell’autrice, illustrazioni di Claudia Borgioli, Sinnos editrice, 2004.
Wang Xiao e la barchetta incantata: illustrazioni di Chen Yongzhen, traduzione di Giulia Carbone, edizione bilingue italiano-cinese, Cina in Italia, 2021.
In un angolo di mondo: traduzione di Silvia Torchio, Camelozampa, 2023.
Segreti nel bosco: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Edizioni Gruppo Abele, 2021.
Sei tu che mi salvi: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Terre di Mezzo, 2021.
Libero come un pesce: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Terre di Mezzo, 2020.
Posso essere tutto: testi di Jerry Spinelli, illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Bruno Tognolini, Camelozampa, 2020.
Gatti come noi (Mi manchi, dove sei?): testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Terre di Mezzo, 2020.
La pietra blu: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Camelozampa, 2019.
Una splendida notte stellata: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Gruppo Abele edizioni, 2019.
Leggere o non leggere – Questo è il problema: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Gruppo Abele Edizioni, 2019.
L’arcobaleno del tempo: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Terre di Mezzo, 2018.
Tutto il mio mondo sei tu: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Camelozampa, 2018.
Incontri disincontri: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Terre di Mezzo, 2017.
Un bacio e addio: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Camelozampa, 2017.
Se potessi esprimere un desiderio…: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Gruppo Abele Edizioni, 2015.
Abbracci: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Gruppo Abele Edizioni, 2014.
La luna e il bambino: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Gruppo Abele Edizioni, 2012, nuova edizione 2020.
La voce dei colori: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Gruppo Abele Edizioni, 2011.
Il coraggio nel vento di montagna: silent book, Carthusia, 2021.
Il musicista: edizione cinese-italiano con audiolibro, traduzione di Laura Cassanelli, Cina in Italia, 2023.
Il giardino di nonna Li: L’Ippocampo, 2019
Il mio abbecedario cinese: L’Ippocampo, 2019.
La foglia: silent book, Orecchio Acerbo, 2018.
Ti chiamerò papà: testi di Can Ran, illustrazioni di Ma Daishu, Rizzoli, 2018.
Marco Polo. Il viaggio delle meraviglie: testi di Pino Pace, illustrazioni di Michelangelo Rossato, Arka edizioni, 2018.
Il vaso di Peng: La Margherita, 2022.
Dieci racconti di un uomo strano: Giaconi Editore, 2016
Otto piani fino in Cina: illustrazioni di A. Girasole, testo in italiano e cinese, Giunti, 2015.
Li e la Luna: Artebambini, 2008.
Marco Polo, scopritore di meraviglie: illustrato da G. Ferrario, EL, 2015.
Il lungo viaggio: illustrazioni di Yutaka Kobayashi, traduzione di Giulia Carbone, edizione bilingue cinese-italiano, Cina in Italia, 2023.
Ne Zha conquista il Re Dragone di Tang Yaming: illustrazioni di Yu Dawu, traduzione di Daniela Baranello, edizione bilingue italiano-cinese, Cina in Italia, 2021.
Giuseppe Castiglione. Un pittore italiano nella Città Proibita: Centro Studi Martino Martini, 2020.
Chiamare la luna: illustrazioni di Meng Ziru, traduzione di Lea Vendramel, edizione bilingue italiano-cinese, Cina in Italia, 2021.
L’erba magica di Tu Youyou: testi di Xu Lu, illustrazioni di Alice Coppini, Editoriale Scienza, 2018.
Cao Chong e l’elefante: edizione bilingue italiano cinese, illustrata, traduzione di Francesca Runci e Flavia Terrana, Cina in Italia, 2022.
Sima Guang e la giara: edizione bilingue italiano-cinese illustrata, traduzione di Francesca Runci e Flavia Terrana, Cina in Italia, 2022.
Tanti intrecci: silent book, Carthusia, 2020.
La zuppa della festa Laba: traduzione di Giulia Carbone, testo italiano e cinese, Cina in Italia, 2021.
Nian: testi e illustrazioni di Zhu Huiying, traduzione di Giulia Carbone, edizione bilingue italiano e cinese, Cina in Italia, 2019.