Scrittori di Taiwan, i titoli disponibili in italiano

Bibliografia di autori taiwanesi e dei loro libri tradotti e pubblicati in Italia
Il maestro della notte: traduzione di Maria Rita Masci, Einaudi, 2005.
Brutti cinesi: traduzione A. M. Paoluzzi, Pisani, 2007.
L’ombra nel pozzo: Marsilio, 2018.
La moglie del macellaio: traduzione A. M. Paoluzzi, Pisani, 2015.
Ultime lettere da Montmartre: traduzione Silvia Pozzi, Calabuig, 2016.
Il ciliegio del mio nemico: traduzione di Maria Gottardo e Monica Morzenti, Neri Pozza Editore, 2018.
Rosa rosa amore mio: traduzione Anna Di Toro, Orientalia, 2014.
Uomini a Taiwan: traduzione A. M. Paoluzzi, Pisani, 2006.
I cookie necessari sono assolutamente essenziali per il corretto funzionamento del sito web. Questa categoria include solo i cookie che garantiscono funzionalità di base e caratteristiche di sicurezza del sito web. Questi cookie non memorizzano alcuna informazione personale.
Tutti i cookie che potrebbero non essere particolarmente necessari per il funzionamento del sito Web e vengono utilizzati specificamente per raccogliere dati personali dell'utente tramite analisi, pubblicità, altri contenuti incorporati sono definiti come cookie non necessari. È obbligatorio ottenere il consenso dell'utente prima di eseguire questi cookie sul tuo sito web.