Bibliografia, parziale e in aggiornamento, degli albi illustrati dedicati alla Cina pubblicati in Italia da autori cinesi e non

 

A JIA

Il cavallo del dipinto magico: illustrazioni di Dai Dunbang, traduzione di Valentina Mazzanti, edizione bilingue italiano-cinese, con audio, Cina in Italia, 2021.

 

ALTAN

Pimpa vola in Cina: Franco Cosimo Panini, 2020.

 

BADINO SERGIO

Un drago in metropolitana: illustrazioni di Nicolò Mingolini, Coccole Books, 2021)

 

BAI BING

L’albero di ombrelli: illustrazioni di Li Hongzhuan, testo italiano e cinese, traduzione di Giulia Carbone, Cina in Italia, 2019.

 

CAN RAN

Ti chiamerò papà: illustrazioni di Ma Daishu, Rizzoli, 2018.

 

CAVALLO FRANCESCA

Il dottor Li e il virus con in testa una corona: illustrazioni di Claudia Flandoli, Feltrinelli, 2020.

 

CECCATO ELENA

L’usignolo: Carthusia, 2010.

 

CHEN JIANG HONG

Tensin e l’orchessa: illustrazioni di Chen Jiang Hong, testo di Pierre Bertrand, traduzione di Tanguy Babled, Babalibri, 2020.

Il piccolo pescatore e lo scheletro: illustrazioni e testo di Chen Jiang Hong, traduzione Sara Saorin, Camelozampa, 2019.

Dolci di Luna: illustrazioni e testo di Chen Jiang Hong, traduzione Tanguy Babled, Babalibri, 2018.

Sann: illustrazioni e testo di Chen Jiang Hong, traduzione Tanguy Babled, Babalibri, 2015.

Piccola aquila: illustrazioni e testo Chen Jiang Hong, traduzione Federica Rocca, Babalibri, 2009.

Io e Mao: illustrazioni e testo di Chen Jiang Hong, traduzione Elena Pasini, 2008.

Lian: illustrazioni e testo Chen Jiang Hong, traduzione Federica Rocca, Babalibri, 2007.

Il demone della foresta: illustrazioni e testo Chen Jiang Hong, traduzione Federica Rocca, Babalibri, 2006.

Il principe tigre: illustrazioni e testo Chen Jiang Hong, traduzione Federica Rocca, Babalibri, 2005.

Il cavallo magico di Han Gan: illustrazioni e testo Chen Jiang Hong, traduzione Federica Rocca, Babalibri, 2004.

 

CHEN SHIGE

Dritto al cuore: illustrato da Pia Valentinis e Mario Onnis, Fatatrac, 2018.

 

FAVARO GRAZIELLA

Il cavallino e il fiume: illustrato da Sophie Fatus, testo in italiano e in cinese, Carthusia, 2007.

 

FU WENZHENG

Cenerina ha una grande stoffa a fiori: edizione bilingue italiano e cinese, La linea, 2021.

 

GALLO SOFIA E MAO WEN

Il duca Ye e la passione per i draghi: illustrazioni di Monica Auriemma, testo italiano e cinese, Sinnos, 2007.

 

GUOJING

Tempesta: Terre di Mezzo, 2020.

Il figlio unico: Mondadori, 2017.

 

HU LANBO

Mulan: illustrazioni Li Jiazhe, traduzione Giulia Carbone, testo italiano e cinese, Cina in Italia, 2019.

 

JI YUE

L’aquilone bianco: a cura di Annamaria Gallone, traduzione a fronte in cinese dell’autrice, illustrazioni di Claudia Borgioli, Sinnos editrice, 2004.

 

LIAO JIMMY

Sei tu che mi salvi: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Terre di Mezzo, 2020.

Libero come un pesce: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Terre di Mezzo, 2020.

Posso essere tutto: testi di Jerry Spinelli, illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Bruno Tognolini, Camelozampa, 2020.

Gatti come noi (Mi manchi, dove sei?): testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Terre di Mezzo, 2020.

La pietra blu: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Camelozampa, 2019.

Una splendida notte stellata: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Gruppo Abele edizioni, 2019.

Leggere o non leggere – Questo è il problema: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Gruppo Abele Edizioni, 2019.

L’arcobaleno del tempo: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Terre di Mezzo, 2018.

Tutto il mio mondo sei tu: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Camelozampa, 2018.

Incontri disincontri: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Terre di Mezzo, 2017.

Un bacio e addio: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Camelozampa, 2017.

Se potessi esprimere un desiderio…: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Gruppo Abele Edizioni, 2015.

Abbracci: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Gruppo Abele Edizioni, 2014.

La luna e il bambino: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Gruppo Abele Edizioni, 2012, nuova edizione 2020.

La voce dei colori: testi e illustrazioni di Jimmy Liao, traduzione di Silvia Torchio, Gruppo Abele Edizioni, 2011.

 

LOUIS CATHERINE

Il giardino di nonna Li: L’Ippocampo, 2019

Il mio abbecedario cinese: L’Ippocampo, 2019.

 

MA DAISHU

La foglia:  Orecchio Acerbo, 2018.

Ti chiamerò papà: testi di Can Ran, illustrazioni di Ma Daishu, Rizzoli, 2018.

 

PINO PACE

Marco Polo. Il viaggio delle meraviglie: testi di Pino Pace, illustrazioni di Michelangelo Rossato, Arka edizioni, 2018.

 

SALUSTRI BEATRICE

Dieci racconti di un uomo stranoGiaconi Editore, 2016

 

SALVI MANUELA E STEFANINI MARTINA

Otto piani fino in Cina: illustrazioni di A. Girasole, testo in italiano e cinese, Giunti, 2015.

 

SEDIOLI CRISTINA

Li e la LunaArtebambini, 2008.

 

SGARDOLI GUIDO

Marco Polo, scopritore di meraviglie: illustrato da G. Ferrario, EL, 2015.

 

WANG HUIQIN

Giuseppe Castiglione. Un pittore italiano nella Città Proibita: Centro Studi Martino Martini, 2020.

 

WU XIA

Chiamare la luna: illustrazioni di Meng Ziru, traduzione di Lea Vendramel, edizione bilingue italiano-cinese, con audio, Cina in Italia, 2021)

 

XU LU

L’erba magica di Tu Youyou: testi di Xu Lu, illustrazioni di Alice Coppini, Editoriale Scienza, 2018.

 

ZHANG QIUSHENG

La zuppa della festa Laba: traduzione di Giulia Carbone, testo italiano e cinese, Cina in Italia, 2021.

 

ZHU HUIYING

Nian: testi e illustrazioni di Zhu Huiying, traduzione di Giulia Carbone, testo italiano e cinese, Cina in Italia, 2019.